Lattes, Produções e Editais Internacionais

O Projeto Quero Publicar, em parceria com o Grupo de Estudos e Pesquisa Interdisciplinar Lélia Gonzalez e com o Coletivo Redes em Movimento, organizou mais um curso bacanudo para vocês. Veja aí:

Ementa
Currículo lattes. Organização sistemática de documentos acadêmicos. Produções acadêmicas: escolha do tema e seleção das referências. Técnicas, procedimentos e aplicativos para registro de leituras. Escrita, apresentação de trabalhos e o “tempo da gaveta”.  Escolha do veículo para publicação. Editais internacionais.

Objetivos
De caráter prático, esse curso pretende orientar o cursista quanto ao uso correto da plataforma lattes; apresentar técnicas, ferramentas, aplicativos e sites úteis para organizar documentos, facilitar o processo de escrita científica e otimizar a busca por oportunidades de publicação, estudos e pesquisas – inclusive internacionais.

Conteúdos
Currículo Lattes
* Ferramentas para melhor organizar a documentação comprobatória;
* Como escrever um bom resumo;
* O que incluir e como dispor as informações acadêmicas e profissionais;
* A (im)possibilidade de cadastro de blogs | perfis profissionais no instagram;
* Onde vão e como lançar:   
          – patentes;
          – registro de marca;
          – trabalhos técnicos (traduções, pareceres, revisões técnicas, revisões ortográficas, edições);
          – originais “no prelo”; 
          – cursos profissionais;
          – edição | participação em podcast;
          – entrevistas na TV, em jornais e/ou revistas;
          – participação em lives [no facebook, instagram e no youtube]
          – grupos de estudo | pesquisa | leitura;
          – produções artísticas;
          – voluntariado, e
          – licenças.
Produções
* Escrita voltada à publicação ~ escolha do tema e do veículo para publicar;
* A importância do ISBN, ISSN e DOI;
* Aplicativos e técnicas para registro das leituras;
* Novas plataformas de conteúdo: como usar e como citar;
* NBRs essenciais;
Editais internacionais
* Como aproveitar as informações do lattes?
* Onde procurar por oportunidades?
* Como otimizar a busca?

Quando?
Dias 16, 17 e 18/08, sempre às 19h.

Sobre a Facilitadora
Bruna Schlindwein Zeni é professora universitária (em licença não remunerada), com mestrado em direitos sociais e políticas públicas, e cursos de extensão sobre constitucionalismo contemporâneo, ensino participativo, teorias de gênero, comunicação não violenta, edição, produção editorial e produção de conteúdo para a web. Iniciou Pedagogia e, atualmente, cursa uma pós-graduação para aprofundar seus conhecimentos sobre direitos fundamentais e seu sistema de promoção e proteção. Possui mais de dez anos de experiência no mercado editorial jurídico, com passagem pela Revista dos Tribunais/Thomson Reuters e Saraiva/Somos Educação. Em razão uma oportunidade familiar no estrangeiro, reorganizou a vida profissional e hoje presta consultoria para autores, editoras, universidades e produtoras de conteúdo, atuando com aquisição de autores e projetos; edição; revisão técnica; organização de catálogo; produção de conteúdo e leitura sensível de livros, artigos, monografias, teses e dissertações. Segue com alguns vínculos no Brasil, como consultora ad-hoc do Ministério da Educação, Coordenadora Regional da Rede Brasileira de Saberes Descoloniais e Pesquisadora do Centro Internacional de Direitos Humanos de São Paulo. É associada ao Instituto Brasileiro de Direito Constitucional – IBDC e a Associação Brasileira de Editores Científicos – ABEC. Fundou a Rede Feminista de Profissionais do Livro, a Editora Blimunda e o Projeto Quero Publicar.

Ficou interessade? Inscrições aqui ;D

II Oficina de Atualização do Currículo Lattes

Salve, Pessoas!

Organizamos a segunda edição da Oficina de Atualização do Currículo Lattes e contamos com a audiência de vocês!

São duas turmas:

Sábado, 24/04, e sexta, 21/05 – das 10 até às 12h30min. Nelas, abordaremos:

  • organização dos documentos comprobatórios para facilitar a atualização e a comprovação das atividades lançadas no lattes;
  • como escrever um bom resumo
    – o que incluir e  como dispor as informações acadêmicas e profissionais;
  • o que é e como fazer cadastro no ORCID;
  • a (im)possibilidade de cadastro de blogs | perfis profissionais no instagram;
  • onde vão e como lançar:
    – patentes;
    – registro de marca;
    – trabalhos técnicos [traduções, pareceres, revisões técnicas, revisões ortográficas, edições];
    – originais “no prelo”;  
    – cursos profissionais;
    – edição | participação em podcast;
    – entrevistas na TV, em jornais e/ou revistas;
    – participação em lives [no facebook, instagram e no youtube]
    – grupos de estudo | pesquisa | leitura;
    – produções artísticas; 
     – voluntariado, e
    – licenças.
    Bônus: plataformas internacionais para quem quer estudar fora do país ;D

Como será a dinâmica da Oficina?

A Oficina será on-line, pelo Zoom, ao vivo e sem gravação. A transmissão (abertura da sala virtual) será iniciada pelo menos 10 minutos antes do horário marcado, para que possamos iniciar pontualmente.
[A conexão à internet e demais recursos requeridos para participação é responsabilidade de cada participante, ok?] 

E aí, vamos atualizar o currículo lattes?

Importante: A turma será pequena, para viabilizar a participação de todes.

Ficou interessade?
Vem!

Sábado, 24/04

Sexta, 21/05

3 estratégias para ler em outro idioma (mesmo sem ser fluente)

Seja para fins acadêmicos, profissionais ou de lazer, ler em outro idioma é uma habilidade cada vez mais necessária e conveniente, já que nos deparamos, a todo e qualquer momento, com textos, vídeos e memes em outras línguas.

Apesar de hoje em dia contarmos com a ajuda de tradutores e dicionários online, existem estratégias que podem te ajudar muito a ler artigos, textos e livros em outro idioma, mesmo antes de você ser fluente!

Mas vamos direto ao ponto! Abaixo, você vai aprender a utilizar 3 dessas estratégias para melhorar seu desempenho e compreensão durante a leitura.

Estratégias para ler em outro idioma

1. Use as mesmas habilidades de leitura que você tem no seu idioma nativo

Um estudo publicado pela Applied Linguistics atesta que, embora o nível de proficiência em uma segunda ou terceira língua seja um fator significativo para a qualidade da leitura nesse idioma, as habilidades de leitura que um indivíduo tem em relação à sua língua materna são transferíveis para outras línguas e determinam, em medida expressiva, a qualidade dessa leitura.

O conhecimento básico (pelo menos) do idioma alvo é, ainda assim, necessário. Mas a questão é que todo o foco, a capacidade de interpretação, de captação de contexto, a lógica e todos as demais competências que você tem em um idioma são naturalmente utilizadas ao ler em outro idioma que você reconheça em um nível básico ou superior a isso.

Se você ainda não se considera um estudante de nível básico mas iniciante, não se preocupe: utilize essa estratégia para ler frases curtas e desenvolver, através da leitura, o seu vocabulário. A chave aqui é procurar textos que utilizam frases curtas e essenciais para o assunto ou contexto em que você busca aumentar seu entendimento.

2. Use o contexto

Da mesma forma que você aprendeu a falar e ler o seu idioma nativo (através do contexto), um segundo ou terceiro idioma se torna muito mais fácil quando percebemos o contexto daquilo que está sendo estudado objetivamente.

Ao ler um em outro idioma, priorize encontrar o contexto – o quadro geral – do texto ou artigo lido. Ao identificá-lo, você só terá que lidar com um “problema”: as palavras desconhecidas. Ok, isso já era esperado, certo? Mas a questão aqui é: muitas dessas palavras podem ser deduzidas através do contexto e as demais palavras são uma oportunidade para que você (1) aumente o seu vocabulário e (2) treine a sua leitura (de novo) no processo de busca de significado em um dicionário.

3. Leia em voz alta

Ler em voz alta é uma estratégia muito eficiente não apenas para aprender a ler um outro idioma, mas para adquirir fluência também. Isso porque ao ler em voz alta, você está atuando em dois pontos-chave:

  1. Foco: quando lemos em voz alta nos mantemos concentrados na leitura porque precisamos ter certeza de que vamos pronunciar as palavras corretamente. Nesse quesito, talvez o foco no conteúdo do texto se perca um pouco, porque você estará mais preocupado com a dicção do que com a interpretação – mas é justamente para isso que temos outras duas estratégias que você pode (e deve) utilizar também.
  2. Fala: falar (e, consequentemente, ouvir) em outro idioma é o processo primordial para tornar-se fluente em outro idioma. Primeiro porque é essa atividade que vai nos ajudar a treinar os músculos responsáveis pela fala a emitir os sons próprios daquela língua e, segundo, porque falar nos torna, também, ouvintes mais atenciosos e mais aptos a captar os sons do idioma estudado.

Existem mais estratégias…

Ler em outro idioma pode ser desafiador, mas além dessas 3 estratégias de apoio, existem outras a que você pode se apegar durante o processo de aprendizagem. E nós vamos falar sobre todas elas em nossa Oficina de Estratégias para leitura de textos na língua inglesa.

São poucas vagas… Garanta já a sua!

Curso online: Planejamento para Podcast

Estão abertas as inscrições para o Curso Online de Planejamento para Podcast, ministrado por Aline Hack, idealizadora e host do Olhares Podcast, e Marcondes Saraiva, editor e coordenador de mídias, ambos sócios da produtora Caleidoscópio Digital.

A atividade é indicada para potenciais podcasters, podcasters iniciantes, profissionais da área da comunicação e realizadores que querem deixar seu conteúdo mais profissional, mas não há pré-requisitos.

O Curso está estruturado em encontros síncronos e assíncronos, e terá duas turmas no mês de março, uma aos sábados no período da manhã e a outra às segundas-feiras no período da noite.
A turma de sábado iniciará no dia 06 de março, e está estruturada em quatro encontros de 3h de duração: dias 06, 13, 20 e 27/03.
A turma das segundas-feiras terá início no dia 08 de março, e também está estruturada em quatro encontros, dias 08, 15, 22 e 29/03, de três horas cada um.

Conteúdo programático e dinâmica do curso

Encontro 01 – Criar – Processo criativo para libertar e os 5 C’s do podcast
Encontro 02 – Estruturar – Planejamento: tempo, espaço e diversão
Encontro 03 – Organizar – Montando seu projeto
Encontro 04 – Engajar – Distribuição, engajamento com comunidade, análise de dados e monetização.

Conteúdo assíncronoHistórico do podcast | Noções básicas de acústica e Bancos de áudio | Noções básicas de edição em software gratuito

Inscrições e informações aqui.


Ajude a mantermos nossos canais!

Contribua diretamente com o custeio do nosso projeto, clicando aqui.

Ou aproveite os benefícios da nossa parceria com a Amazon, que nos remunera a cada cadastro para conhecer a Amazon Prime ;D
Fazendo cadastro, você usufruirá do programa gratuitamente, por 30 dias.
O link é esse aqui: https://amzn.to/2ysVWnr
e a Amazon Music – O cadastro também é rapidinho e, aqui, a gratuidade é de 3 meses!
O link é esse aqui: https://amzn.to/2ZNi2vY

(ou conheça alguns dos livros que já editamos – ou fizemos a revisão técnica -, e aproveite os descontos especiais clicando aqui)
importante: só recebemos se o cadastro (ou a compra) for feito imediatamente, antes de navegar por outros espaços do site.

Gratidão. 

[Minicurso] Direito das Famílias

Atendendo a pedidos, vem aí mais uma edição do Minicurso Direito das Famílias! Mas, desta vez, com a adição de um novo módulo: “nos Tribunais”.

As aulas acontecerão nos dias 23 e 24 de fevereiro, às 19h, ao vivo!

Conheça a estrutura do Minicurso e o conteúdo programático

📚dia 23/02, das 19 às 21h, com o Professor Diego Marques

Namoro. Namoro qualificado. Contrato de namoro. União Estável. Uniões estáveis e relações poliafetivas. Dissolução de União Estável. Casamento. “Amasiamento” | Concubinato. Divórcio. Divórcio liminar.

📚dia 24/02, das 19 às 21h, com a Professora Aline Branco

Separação. Divórcio. Dissolução de união estável. Partilha extrajudicial. Requisitos, vantagens e documentos necessários.
E mais… Por que ainda existe separação apesar da EC 66? Quais são as vantagens e desvantagens de cada um dos regimes de bens?

💰investimento

Estudantes – R$ 75
Profissionais – R$ 150
Inscrição solidária – de R$ 200,00 a R$ 250,00
[Optando pela inscrição solidária, você garante a sua inscrição e contribui com o custeio das bolsas deste Minicurso.]

(O valor de qualquer uma das inscrições pode ser parcelado em até 12X no cartão!)

As turmas serão pequenas, para possibilitar a participação de todos. Portanto, corra pra garantir a sua vaga!
Inscreva-se aqui, e utilize o código QueroEstudar, exclusivo para quem acompanha o nosso blog ;D

Conhece alguém que pode se interessar por este Minicurso? Compartilhe o nosso post com ele ou ela!


Ajude a mantermos nossos canais!
Contribua diretamente com o custeio do nosso projeto, clicando aqui.

Ou aproveite os benefícios da nossa parceria com a Amazon, que nos remunera a cada cadastro para conhecer a Amazon Prime ;D
Fazendo cadastro, você usufruirá do programa gratuitamente, por 30 dias.
O link é esse aqui: https://amzn.to/2ysVWnr
e a Amazon Music – O cadastro também é rapidinho e, aqui, a gratuidade é de 3 meses!
O link é esse aqui: https://amzn.to/2ZNi2vY

(ou conheça alguns dos livros que já editamos – ou fizemos a revisão técnica -, e aproveite os descontos especiais clicando aqui)
importante: só recebemos se o cadastro (ou a compra) for feito imediatamente, antes de navegar por outros espaços do site.

Gratidão.