Dicas

Ciclo de palestras: Mulheres & (Re)Existências

O Grupo Lélia Gonzalez organizou um ciclo de palestras – online, gratuitas e com certificação – que ocorrerão no mês de julho, conforme programação a seguir: 19/07 – 18h – Por uma educação antirracista – Profª Lavini Castro, da Rede de professores antirracista 20/07 – 19h – Mulheres e escrevivências – Profª Adrielle Lisboa, da … Continue lendo Ciclo de palestras: Mulheres & (Re)Existências

Escrever em inglês: 7 maneiras de utilizar o verbo HAVE

Depois do verbo To be, o verbo have é, provavelmente, o mais complicado para falantes brasileiros. Isso porque ele está presente em muitas expressões que, quando traduzidas literalmente, não fazem muito sentido em nosso idioma – por isso, fica a dica: evite traduzir expressões de maneira literal; ao invés disso, procure pesquisar seu significado em … Continue lendo Escrever em inglês: 7 maneiras de utilizar o verbo HAVE

Utilizar tradutor online é suficiente para garantir a qualidade do meu trabalho?

A resposta curta é: não. Mas vem comigo que vou explicar quando a tradução por máquina (ex: Google tradutor) pode ser útil e como você pode fazer dessa ferramenta uma aliada na hora de traduzir textos. A lacuna dos tradutores online É verdade que os aplicativos, dicionários e ferramentas de tradução online têm melhorado muito … Continue lendo Utilizar tradutor online é suficiente para garantir a qualidade do meu trabalho?

Como aprender a pensar em outro idioma?

Quando começamos a estudar outro idioma, é natural que nossa mente traduza as frases ao invés de formá-las diretamente no nosso idioma alvo. O processo de pensar diretamente em inglês, espanhol ou francês, por exemplo, exige que você torne o seu vocabulário uma resposta automática. Falar outro idioma pode ser comparado a dirigir: no início, … Continue lendo Como aprender a pensar em outro idioma?

coisas que você pode lançar no lattes e, provavelmente, não sabia (parte 2)

há pouco mais de um ano, publicamos um texto com algumas dicas para atualização do currículo lattes, e ele fez o maior sucesso! de lá pra cá, algumas coisas mudaram na plataforma – e outras novas surgiram… por isso [e também porque ainda seguimos com a vida acadêmica exclusivamente online], resolvemos escrever esse texto, complementando … Continue lendo coisas que você pode lançar no lattes e, provavelmente, não sabia (parte 2)

Como escrever um artigo utilizando a Técnica Pomodoro

Escrever pode ser desafiador, especialmente quando dependemos unicamente de motivação – que é um recurso limitado e flutuante em nossas vidas. [É normal sentir-se desmotivado em certos momentos, ok?] Felizmente, existem alguns recursos aos quais podemos recorrer quando estamos escrevendo. Um deles é a disciplina: manter-se consistente no processo de escrita, mesmo quando a vontade … Continue lendo Como escrever um artigo utilizando a Técnica Pomodoro

Gerenciadores de referências

Neste post, apresentaremos uma solução para dar fim a uma das maiores dificuldades que enfrentamos quando escrevemos um texto científico: gerenciar as referências. A batalha pela formatação Garantir que todas as referências estejam devidamente citadas, e fazer a lista bibliográfica é um tormento! Tormento que aflige a todos, pesquisadores, em algum momento. É que cada … Continue lendo Gerenciadores de referências

Expressões latinas para uso nas notas de rodapé

Você tem o hábito de utilizar expressões latinas nas notas de rodapé dos seus trabalhos acadêmicos?Sabe o que cada uma delas significa? [Tem certeza?!] Para inaugurar as postagens 2021, preparamos uma listinha com as expressões latinas mais utilizadas em trabalhos acadêmicos, seguida da sua tradução e de uma breve dica de uso. Vem com a … Continue lendo Expressões latinas para uso nas notas de rodapé

Carregando…

Ocorreu um erro. Atualize a página e/ou tente novamente.